Alternative titles of threads

1,103 posts in this topic

There use to be a thread like this but I cannot find it. I always have to take a second look at titles because I missread them. Obviously the alternative ones are more entertaining in my head. For instance the Taking dog back to Canada came across to me as Talking dog back to Canada. Which actually makes since because Canada is full of freaks.

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

I didn't realise we had such a thread, I only remember the one on "Misheard lyrics".

 

I often misread TT titles, I wish I could remember at least a few. The only one I can think of right now is "Toytown lynch mob" that I kept reading as "Toytown lunch mob" instead.

 

Ah yes, I also invariably read "Flying intercontinentally with a baby" as "Flying incontinently with a baby"...

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

I didn't realise we had such a thread, I only remember the one on "Misheard lyrics".

 

Maybe it was just in my head. Some people want to blame the drugs but I feel I should leave them out of it and take full responseability for it.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Which actually makes since because Canada is full of freaks.

 

I thought this said 'Which actually makes sense' but then i realised no, it doesn't

7

Share this post


Link to post
Share on other sites

Free Breakfront & Sideboard

 

- I've just read this as "free breakfast and sideboard", and took it to be a new marketing strategy!

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

MarktSonntag I read as Mark Sonntag, like Heidi Montag. I figured it was some sort of Liz Frey type advertisement of a service.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now