crusoe

Supporters
  • Content count

    4,530
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by crusoe

  1. Can't believe a whole month has gone by - wheredigo?   If any translators – pro, part-time or aspiring – feel like casting off the fetters binding them to their desks and emerging blinking into the real world, you’re welcome to join us at our meetups.   Dates and days are irregular but we try to meet once a month, usually somewhere relaxed with nice food and drink. We have our favourite locations but are always open to new suggestions about where to meet.   Subjects discussed are usually wide-ranging, as befits the enormous scope of stuff we translate; or sometimes we just get drunk and moan about clients. Come one, come all. Roll up, roll up.   This is also open to translators who don't have fetters, agoraphobia or workaholism, by the way. If you exist.   Click the "Follow this" button top right to receive updates via email.   See also discussion archive of previous translators' meetups.
  2. Translators' meetup · next: June 2019?

    Boy, you're fast! Thanks for the Swiss spaghetti farmers - I missed that (Keko has nice food but is super-loud). Thanks to everyone for coming, including our newest recruit (? member? victim? draftee? fledgeling? convert?), and MANY thanks to Gen for taking notes at lightning speed without a pen or notebook in sight. (Luddite, moi?)   Dampfnudeln at the Dult: Schiebls Kaffeehaferl, with an interior that hasn't changed since the 1970s. In the row of the Dult that runs parallel to Gebsattelstrasse (big beer garden at the far end, pony rides at the other). Dampfnudeln as large as a small pillow, but light and fluffy. Mei, san die guat.   For the next meetup, maybe the week before Whit (4th to 7th June)? Or after Whit, 11th to 14th.
  3. Translators' meetup · next: June 2019?

    Aww, sorry about that, Haubigut - I know it's not so easy for you to get into town. Love the idea of an expert guide to Dachau, although the next few weekends are already jammed - but verschoben ist nicht aufgehoben! Thanks for letting us know, anyway, and hope your evening goes well.
  4. Translators' meetup · next: June 2019?

    Great link, Gen, thanks! Looking forward to seeing you all again - and sysg, hearing more about your streaming project and QA issues. If I manage it I'll be at the Hollersekt bar at the Dult for a crafty one beforehand.
  5. Translators' meetup · next: June 2019?

    Yes, absolutely - great that you can make it! And we often do talk about the business of translating, as well as all the other stuff...   1. crusoe  2. Gen  3. sysg 4. rappy  5. lygeia  6. Haubigut
  6. Translators' meetup · next: June 2019?

    Well, since everyone can make every date, we may as well nail this one down to Thursday 2nd. 7.30, at Keko, Mariahilfstrasse 24. Visit to the Dult beforehand optional, but highly recommended.
  7. Translators' meetup · next: June 2019?

    Lovely    Oh, and sysg, here's an article for you (did I remember you said you were a gamer?) about the finer points of localising audio for games - here, Judgment.
  8. Translators' meetup · next: June 2019?

    Film subtitle translators bemoan the industry's dismissive attitude to their work Makes sense - as anyone will know who's ever been expected to deliver an overnight translation of an in-depth article, over which the author has spent days or weeks...   Bumping this up again, also to ask whether anyone has any preferences as to date:   1. crusoe May 2,7,8 2. Gen May 2,7,8 3. sysg May 2, 7, 8 4. rappy May 2, 7, 8   If we take Thursday 2nd we could meet at Keko, the Turkish place by the Auer Dult (which runs from Saturday April 27th to Sunday 5th May). 
  9. Translators' meetup · next: June 2019?

    Yay, this is looking like a plan    In other news, MS Editor's German info page reveals its secret plans to conquer the world on behalf of an Eastern European country:   In the same breath, Microsoft, you have the temerity to ask whether you should translate my document for me. You'll need a whole lot more Polnisch before I ever ask you to do that.
  10. Translators' meetup · next: June 2019?

    Glad you enjoyed them! Oh, I forgot one - the air letter, in Wikipedia as "aerogram" but with plenty of discussion in the Talk section.    For the next one, it's probably good to get Easter out of the way first; maybe Thursday May 2nd or Tue/Wed May 7th/8th? (And yippee, May 1st is a holiday )
  11. Translators' meetup · next: June 2019?

    And I'd rather go on believing it than research more and find out it's not true. But you go right ahead if you want. The stuff about Frederick and the potatoes is true, though. Segue into the Munich Potato Museum, unfortunately "temporarily closed", which leads us to the Long Night of Museums (19th October), the Long Night of Music (5th May), Munich Film Festival (27th June - 6th July), Munich Fantasy Film Festival (13th - 14th April), and Munich Documentary Film Festival (8th - 19th May)   We touched on crisis actors and emotional labour / mental load ("You should've asked" is one of my faves).   And 419 scammers - those "I have 30 million dollars on an account and I want to share them with YOU" mails - captured in such detail on scamorama.com; for more about scam-baiters see this NY Times article. And for a neat link to marketing, there's Marketing Lessons from Nigerian Scammers.   And finally, cashless payments, especially Swish in Sweden.   Got all that? Good. There'll be an exam next time.            
  12. Translators' meetup · next: June 2019?

    Wow, soyoung, you're really fast! We're glad you joined too   I have many pages of notes from last night's wide-ranging discussions to post reminders/links about, so it may take a while. Er, did we mention translating at all? 
  13. Translators' meetup · next: June 2019?

    So:   1) Crusoe 2 - 3) MunichMom + J 4) Gen 5) soyoungsogone 6) Zefy   Reserved under Moffat and/or Übersetzer. Lovely, see you all there. Zefy, I really hope you can make it this time - it's been so long  
  14. Translators' meetup · next: June 2019?

    Hi and welcome, soyoungsogone, you did it perfectly! Veteran Zefy forgot to add herself though  The 29th is OK for everyone so I'll fix it as the date.   As always, PLEASE PLEASE let me know asap if you can't come - we always meet in restaurants, not bars, and a few people more or less can sometimes make a big difference to table arrangements etc. We don't want to get a reputation as annoying gits who reserve for 10 and only 5 turn up...   1) Crusoe 2) MunichMom  3) Gen 4) soyoungsogone 5) Zefy 6)
  15. Translators' meetup · next: June 2019?

    Change in date availability:   1) Crusoe - March 26 & 29 fine, April 3 & 5 maybes 2) MunichMom - March 26 & 29 are ideal, April 3 & 4 a maybe 3) Gen - all dates 4) 5)  
  16. Translators' meetup · next: June 2019?

    Right then! All that St Patrick's Day nonsense is over and it looks like spring is on the way (famous last words). How about another meetup? I see the Alter Hof has changed hands (again) and is now Lump, Stein & Küchenmeister. Same Franconian food  (see Speisekarte). No idea whether it's as discussion-friendly as it used to be, but if we don't go, we won't know. Interested?   Suggested dates: Tuesday 26th, Friday 29th, Wednesday 3rd April, Thursday 4th April, Friday 5th April...    Same signup procedure as every yah, James.   1) crusoe - all dates 2) 3)  
  17. Translators' meetup · next: June 2019?

    Very good article, MM, thanks for posting! Gen posted a link on FB too. From some people's comments, seems they actually like not being able to hear their fellow diners. Generation divide?    Gen, thanks for the many and various links. Did we actually, y'know, talk about, like, translation at all? Oh, and what was behind that door opposite?   We also talked a lot about allotments (see what I did there?), including the Three Sisters method. I didn't know that sunflowers are not a good choice as a Fourth Sister because they're allelopathic, but bee balm is fine apparently, and you can make tea from it.   There was talk of laptop bags that looked businesslike rather than luggage-like; the one I used was a Samsonite, this one. Looks neat, fits laptop, lots of useful pockets, very comfortable.   Orthorexia is the eating disorder which was mentioned. And to counter it, eat lots of zacusca, it's full of vegetables AND delicious.   And a pronunciation comparison of "ayte"/"et" morphed into a "neither"/"neether" discussion. Results: US and Canada: definitely "ayte" at all times, GB: "et" is old, "ayte" is newer; as in so many cases *cough* *shoehorn* *cough*, the country is divided on this one. "Neither"/"neether": that link makes the same distinction between older and newer pronunciation and wags a finger at "American influence". I knew it would be that pesky Donald Trump all along *shoehorn grows to giant size and explodes*)   
  18. Translators' meetup · next: June 2019?

    We try and make it once a month but don't have a set day or time, so rely on democratic unity to make things work. Seems to work so far ( (c) David Cameron, 2016) ...
  19. Translators' meetup · next: June 2019?

    Hi there Forrester, welcome! And of course we'd be very happy to see you at a meetup - we have a spare space tonight if you'd like to join us at short notice. Otherwise just keep an eye out for announcements and sign up on the thread. Hope to see you soon, or even very soon.   Troubie, sorry not to be seeing you tonight and hope you can make it next time!    
  20. Translators' meetup · next: June 2019?

    I don't hear any howls of horror about Cafe Mozart (yet!), so have booked for 19:30 under Moffat. 
  21. Translators' meetup · next: June 2019?

    Hm...   1) crusoe 25th 2) Troubie 25th 3) Gen 25th 4) rappy 25th 5) MunichMom - any date except the 25th...   Seems the 25th is the day. Sorry, MunichMom, but I know our paths will cross another day and another way - and when they do I want to hear all about those changes...   Now, venues. As we're probably not rolling in cash after Christmas, how about Cafe Mozart at Sendlinger Tor?  I confess I haven't been there, but I know a couple of TT talky-type groups meet there, or used to, so I'm guessing/hoping it's not massively loud. Happy to take other ideas on board too, though.    
  22. Translators' meetup · next: June 2019?

    Thanks for the information, Choc! I won't be able to make it but expect a full report from you two as spies...   So Happy New Year to all of you out there, and hope you all made it hale and hearty into 2019. Wishing you a sparkly and sensational year!  Looking forward to seeing you again - we had fun at Kabul in December, which btw is superb for conversations where everyone can hear everyone. A rarity!  So let's talk dates. Week 4? (Mon 21st to Fri 25th Jan). All date suggestions welcome...
  23. I've been contacted by someone looking for a translator from English to German for an autobiography of around 20,000 words to be self-published. She says the language is relatively straightforward. Quotes should reflect the fact that she is financing the project herself. The book should be finished this month some time so the translation would likely be needed in January or February.   PM me for direct contact details. And please, no time-wasters - you should either be a native speaker or enquiring on behalf of one, and preferably have some experience of translating large-scale projects.
  24. So we're booked for Kabul at 33 Dachauer Strasse at 7.30 under Moffat. Troubie, Chopan is on my list for the New Year so thanks for the idea!   
  25. Thanks for the suggestion, Troubie - the more options the better at this time of year!