• Content count

  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

148 Very good

About mgr

Profile Information

  • Location Berlin
  • Nationality European
  • Gender Not Telling
  1. Aegisub

    That's a good suggestion, many thanks.  
  2. Aegisub

    Hi TTers, This is a long shot I know, but does anyone use Aegisub who would be willing to answer a couple of questions that are not on YouTube nor in the Manual? Advance thanks.  
  3. Hi everyone,   Thank you so much for those replies - they have really given me a boost. The upshot is that I am going to ignore  Microsoft's nagging messages and keep my 2010 Office Suite - it has done me great service for so many years I would hate to let it go.   Thanks again, this has really made my day!   Cheers
  4. Good evening all,   Microsoft is insisting that I  upgrade my old Home & Student 2010 Prog because support for will be discontinued later this year. Unfortunately it is no longer possible to go out and buy the necessary CD, you now have to download the programme from a site as you do with other progs. The problem is that there are myriads of firms offering this service and it is really difficult to know which one to choose - Microsoft is out because it is most expensive - can anyone recommend a site that is reputable and won't take me for a ride? That would be a huge help.   Advance thanks for useful suggestions and greetings from a pretty cold Berlin.
  5. Thanks everyone, thanks so much. What a wonderful discussion, an abundance of information with plenty of follow-up links, couldn't be better. This has been a great help so thanks again.    Oh, and a happy New Year when it comes - Berlin has decreed a partial 'Böllerverbot". I wonder how many Berliners are going to keep to it....
  6. Hi all, Happy old Boxing Day,   I'm catching up on work while others 'sleep it off'. Well, Christmas is a bit exhausting.   What I really want to ask is -  (because I can't myself think of anything appropriate) - is there any way of translating Hochdeutsch? That is to say, it makes sense to 'translate' Plattdeutsch to Hochdeutsch but do you translate from colloquial English to the Queen's English? - Well hardly, if you're American, Australian, Canadian etc. Can anyone think of a general term for 'normally spoken' English as opposed to dialect or slang? I'm sure there is one, I just can't think of it at the moment.   I'd be grateful for suggestions. I just hope there's someone around today. Cheers....