White Rose of Yorkshire

  • Content count

  • Joined

  • Last visited

Posts posted by White Rose of Yorkshire

  1. There are quite a few English progrmmes on German television at the moment.


    Saturday: 3 SAT 18.00 Uhr English Gardens**


    Monday: 20.15 Uhr ZDF Neo Inspector Barnaby**


    Monday:ZDF NEO 22.00 Uhr Ripper Street**


    Tuesday: 20.15 Uhr ZDF Neo Vera**


    Wednesday: 13.30 Uhr Phoenix Guernsey


    Wednesday: 13.10 Uhr Arte Große Erwartungen (Great Expectations) by Charles Dickens


    Thursday: NDR 20.15 Uhr Schottlands Nordseeküste


    Thursday: NDR 21.00 Uhr Englands Nordseeküste


    Friday: 20.15 Uhr NDR Zu Gast in Irland


    Friday;00.00 Uhr NDR Robbie Williams


    ** Weekly.


  2. HULL City fans are on their way to Wembley after the Tigers reached the semi-final of the FA Cup for the first time since 1930.


    The KC Stadium erupted in a wall of noise when the final whistle blew, signalling City’s march to Wembley after a 3-0 victory over Sunderland.


    City will now meet League One outsiders Sheffield United in the semi-final.


    The FA Cup semi-final between Hull City and Sheffield United will be played on Saturday, April 12 or Sunday April 13.




    I hope the tigers win.


  3. I used to buy diabetic chocolates for a friend for Christmas. Apparently, the EU has now forbidden chocolate manufactures to print this on the labels as it has not been proved that so called diabetic chocolates are really ok for diabetics to eat.


  4. I hate to disillusion you but the chances of the people at the Jobcentre paying for your furniture are not good. As you wrote yourself you should inform them BEFORE buying anything.


    In situations like this you should first submit a claim . This is then considered, are these things really necessary, is the price ok and then approved or not. You do not have the right to buy things first and then expect someone to foot the bill for you. This is the way things are usually done in Germany. First the paper work, then wait and see if it is approved or not. You cannot do anything until you have official approval for something with a signature, date and a stamp on it.


    On a positive note it is good that they are prepared to pay for your German course. The jobcentre only works with accredited language Schools so don't sign a contract for a language course without checking the details with your local jobcentre first.


  5. I forgot to mention, if anybody likes tulips visit Gönningen around the middle of April. Thousands of tulips bloom there at this time, they even have a Webcam so you can watch them grow all year round.




    Die alte Tradition der Gönninger Tulpenblüte ist von den Einwohnern des Dorfes am Fuß der schwäbischen Alb neu belebt worden: Ab Mitte April blühen auf dem Friedhof, in den Vorgärten und überall in Gönningen Tausende von Tulpen und Narzissen-Arten. Wie vor einem Jahrhundert können sich Einwohner und Besucher im Frühjahr an einem wahren Blumenmeer erfreuen.




  6. Here are some links which I hope may be of use to you.






    The main source of employment for people in Gönningen (near Reutlingen) used to be growing plants and vegetables and sending bulbs and seeds all over the world. I visited the small museum there some years ago and found it very interesting.


    Das Museum im Rathaus der ehemaligen Samenhändlergemeinde Gönningen zeigt Gegenstände aus der einzigartigen Händlertradition des Ortes. Im 19. Jahrhundert verdiente rund die Hälfte der Gönninger Einwohner ihren Lebensunterhalt mit dem Hausierhandel von Saatgut und Blumenzwiebeln.


    Neben vielen Dokumenten und Zeugnissen, die die Handelsreisen der Gönninger in Europa und über Europa hinaus belegen, ist auch die Rekonstruktion einer Samenhändlerpackstube zu sehen.




  7. The amount stated by the Krankenkasse was probably calculated from your last salary. As you are now earning less than before this needs to be taken into consideration by the Krankenkasse. Your Krankenkasse will need proof of your income and also how many hours you work in order to be able to assess how much health insurance you should pay. Ask about the "Mindestbemessungsgrundlagen" this is for people who have a low income.


  8. Did you receive a Bescheingung zur Sozialversicherung - Abmeldung from you employer when you left the company?


    Without knowing the full details it seems that you Krankenkasse has classed you as freiwilligversichert as you are now working as a freelancer and they had no information from you that you had insured yourself elswhere. In my opinion the best thing to do is to talk this over personally with someone from your Krankenkasse.


  9. As stated above register with the Job Centre straight away. You can put your profile on their homepage and so increase your chances of getting a new job. A lot of employers use the Job Centre homepage to find new employees as it is free and cheaper then placing an advert in the local newspaper.


  10. Unless an employer has a very good reason for doing so, he/she cannot advertise specifically for only a male or a female worker. For instance a restaurant owner cannot advertise for a waiter as this would discriminate against a waitress.


    § 1 Ziel des Gesetzes

    Ziel des Gesetzes ist, Benachteiligungen aus Gründen der Rasse oder wegen der ethnischen Herkunft, des Geschlechts, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Identität zu verhindern oder zu beseitigen.




  11. @darsk98: Pleased to help you out and glad things seem to have worked out well for you. I work in Human Resources and often have to deal with such things.


    If anyone is interested in German court proceedings, go to the local Arbeitsgericht and see for yourself how things are done in Germany. You don't have to register or pay anything, just walk in the room and take a seat. Sometimes the things you see and hear there are a lot better than anything you can watch on TV.


  12. @pog451


    My statement was 100% true because of the following reasons.


    The definition of an Erholungsurlaub is a holiday where you relax and restore your energy levels so will be top fit and able to do your job to 100% after your holiday.


    § 1 Urlaubsanspruch

    Jeder Arbeitnehmer hat in jedem Kalenderjahr Anspruch auf bezahlten ERHOLUNGSURLAUB


    § 8 Erwerbstätigkeit während des Urlaubs

    Während des Urlaubs darf der Arbeitnehmer keine dem Urlaubszweck widersprechende Erwerbstätigkeit leisten.


    There have been numerous threads here about working for two employers at the same time. It usually states in your contract that your employer must consent to this. He is not allowed to consent to you working during a holiday because you are not allowed to work during this time see §8.


    What happens if you have an accident while you are working when you are supposed to be on holiday? Do you really believe an employer or a health insurance company will pay for your sick leave when they find out that you have been working as a ski-ing instructor during a ERHOLUNGSHURLAUB and have broken your arm or leg?


    What usually happens in such a case is that the person concerned is sacked on the spot.


  13. For anyone else who is interested in this thread, I have compiled some information about the German Urlaubsbescheinigung.


    According to Geman law, every full- time working person who has worked for 12 months between January and December in the same year is entitled to 24 days paid holiday per year. If you change jobs between Janaury and December in the same year your ex-employer must state how many days holiday he has given you so your next employer knows how many days you have left until you have taken your 24 days holiday.


    § 1 Urlaubsanspruch

    Jeder Arbeitnehmer hat in jedem Kalenderjahr Anspruch auf bezahlten Erholungsurlaub.


    3 Dauer des Urlaubs

    (1) Der Urlaub beträgt jährlich mindestens 24 Werktage.


    § 6 Ausschluß von Doppelansprüchen

    (1) Der Anspruch auf Urlaub besteht nicht, soweit dem Arbeitnehmer für das laufende Kalenderjahr bereits von

    einem früheren Arbeitgeber Urlaub gewährt worden ist.

    (2) Der Arbeitgeber ist verpflichtet, bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses dem Arbeitnehmer eine

    Bescheinigung über den im laufenden Kalenderjahr gewährten oder abgegoltenen Urlaub auszuhändigen.


    Example. You worked for employer A between 01.01.-31.08. so are entitled to 16 days holiday 24 ./. 12 x 8 = 16. You are entitled to 24 days holdiay per year according to German employment laws so your new employer must give you 8 days holiday for the months September-December.


    According to what profession/trade you have it could well be that a workers council agreement states that you are entitled to 30 days per year.


    Another important point, because it explicily states that the holiday is an “Erholungsurlaub” see paragraph 1 above. You are not allowed to work during your holiday


    § 8 Erwerbstätigkeit während des Urlaubs

    Während des Urlaubs darf der Arbeitnehmer keine dem Urlaubszweck widersprechende Erwerbstätigkeit leisten.




  14. The 40 hours your ex employer deducted from your salary was because the company had paid you 40 hours for which you had not worked so wanted the money back. This has nothing to do with anyone else and will not appear on a Urlabsbescheingigung because it has nothing to do with your holiday entitlement.


  15. I think it is really nice that so many people have offered you some good advice.


    Here are some tips from me.


    A colleague of mine used to take his grandfather's gold pocket watch to the local pawn shop when he was short of money. Do you have anything you could take there like a watch, camera or something similar? It would mean you get some immediate cash to help you out.


    Have you thought about asking for a job at the post office like sorting the mail for instance. People there work shifts but I don't suppose they have to speak a lot of German.


    As mentioned in previous posts, a job in a restaurant or bar means you will get paid and probably have access to cheap meals &food.

    Some of the old fashioned brewery restaurants sometimes offer a room with the job.


    Buy a ready cooked chicken from your local supermarket. It will give you a good meal for several days. You can eat it with noodles, rice or salad and make sandwiches or a soup out of the leftovers.


    The Salvation Army or the Bahnhofs Mission may be able to help you.


  16. I take Sinupret Forte and it really helps. Gelomyrtol doesn't do me any good at all & makes me feel sick.


    I also use an inhaltor with bronchforton salbe. I bought it from a chemist and it really helps when I am all bunged up.


  17. Many regions of Germany offer a hotline service for people needing advice in situations like yours. The number is 115 regardless of where you live. Hope the information below is of help to you.


    115: The public administration's customer service

    By dialling 115 citizens, but also businesses and public administration have a direct connection to authorities in Germany – regardless of the government level concerned. 115 is the public administration's customer service.


    What started in 2009 with a few municipalities has developed into the service standard of many German authorities. 115 is one of the most important driving forces of a modern and efficient administration close to citizens' needs. The aim is to introduce this service throughout Germany.






  18. Has one of you changed their surname? If so you need to notify all the organisations you have dealings with like bank, health insurance, life insurance etc about the change of name and status. The tax office need to be notified and you should also change your tax codes from single to married person.


    Your employers need a copy of the marriage certificate. You may be entitled to an extra days holiday. This is normally valid for the wedding day or one of the honeymoon days and is usually applied for before the wedding takes place.


  19. When you leave a company you are entitled to a written reference. Apart from stating the responsibilities you had etc, it also states why you left the company. If you agree to being dismissed and have no new job to go to how are you going to explain this to a future employer. Don’t forget in Germany you have to show all your references when applying for a job all your working life.


    It appears strange to me that after working there two years and doing a good job (according to your statement) that they have decided that you are not cut out for the job. Is somebody’s sister/brother or whatever looking for a job and waiting to step into your shoes?


    Here are two main reasons for terminating a work contract.


    Aufhebungsvertrag: In many cases when an employee has done something wrong he agrees to sign such a form to prevent being taken to court. The company wants rid of the person without having to go through all the trouble of a court hearing. The employee signs the form knowing that he will not be immediately entitled to unemployment benefit but will not have to go to court where everything he did will be made public. The expression “….im gegenseitigen Einvernehmen” will be written in the reference and means in mutal agreement there is no reason given why the contract was terminated. If you sign such a contract and have no job to go to, it will not make a very good impression on a future employer unless you have a really good reason for doing so.


    In some situations there may be good reasons to sign an Aufhebungsvertrag but only if you have another job to go to. According to your statement this is not the case so why sign?


    Betriebsbedingte Kündigung

    This usually means that the person was dismissed because the company had no work for him/her or for instance a whole department has been closed down. It is also usually the reason employers and employees agree to write in a reference after a court hearing. If this is written in your reference it is not a bad sign as the reason for your dismissal had nothing to do with your performance or behaviour.


    Make copies of all your documents from this company which state what a good worker you are and give them to your lawyer.

    Listen to your lawyer and go to court if necessary.


  20. The way you worked out your holiday entiltement is correct if you worked for a full month in January also 10 full months altogether.


    The correct name of the document is Bescheinigung zur Sozialversicherung, Art der Meldung-Abmeldung. Your ex employer must de-register you from

    the health insurance company, the state pension scheme, (Rentenversicherung) and Bundesagentur für Arbeit. As you are privately insured you will see the numbers 021 by Beitragsgruppe, KV/RV/BA on the document. 0 because you are privately insured, 2 is for the state pension scheme and 1 for the Bundesagentur for Arbeit.


    Along with your personal contact details, bank account etc, you have to give each new employer the Urlaubsbescheingung, the Abmeldung and also a certificate from you health insurance company certifying that you are a member of this particular insurance company. Your new employer then registers you with the health insurance company, the Rentenversicherung and the Bundesagentur für Arbeit and you will recieve a Bescheinigung zur Sozialversicherung, Art der Meldung-Anmeldung.


    Although the said institutions also recieve a copy of the documents, they do sometimes get lost even in Germany. They are very important as they prove that you have paid into the various insurance schemes. When you retire these documents are worth their weight in gold in proving that you worked for company X in 2013 and what you paid into the schemes in each year. Company X may not exist when you retire so there is no way the said institutions can request a copy from them if they should need one.


  21. According to your contract or union agreeement you may only be entitled to a holiday for every full month you are employed there, check your contract or ask the people in your HR department. If you are entitled to several days holiday you either take them or the company has to pay them out.


    When you leave the company you should receive a statment that your employer has de-registered you with your health insurance company (Krankenkasse Abmeldung)and a holiday entitlement form (Urlaubsbescheinigung). Every time you begin a new job you have to hand these documents over to your new employer.