TT logo
You are viewing a low-graphics version of this page. Click the headline to view full version:

How to spell Moenchengladbach/Monchengladbach

A wonderful opportunity for pedanticism

Toytown Germany > Discussion forum > Central regions > NRW > Life in NRW
Tomasino
Hey guys!

What is the correct English spelling of this city?

Is it Monchengladbach or Moenchengladbach?

Thanks in advance (any source links would be super)
dcgirl
Moenchengladbach

Just add an e after any ümlaut letter in German.
toko
QUOTE (Tomasino @ May 23 2008, 1:48 pm) *
Hey guys!

What is the correct English spelling of this city?

Is it Monchengladbach or Moenchengladbach?

Thanks in advance (any source links would be super)

I'd go for Moenchengladbach, since for example URLs are written with -oe- (I live in Düsseldorf, same "problem".)
That would be a common denominator.

Though neither form is correct, you just can't say it is right, it's just an accepted solution to a technical problem.
It's a name and even in foreign languages you should write it properly.
MadAxeMurderer
Replacing ö by oe is perfectly acceptable. So Moenchengladbach is correct.
minga
So why is your location Nuremberg and not Nuernberg? dry.gif
Tomasino
QUOTE (dcgirl @ May 23 2008, 2:11 pm) *
Moenchengladbach

Just add an e after any ümlaut letter in German.

Yeah, yeah, just add an umlaut, but I was wondering if there is some official standard here.

Any links (besides the little note in wikipedia)?

OK, sorry to bore you with this drab topic. Thanks for the help and any future help.
MadAxeMurderer
München is German, as is Muenchen. Munich is the anglicization of München

Likewise Köln=Koeln English Cologne
Nürnberg=Nuernberg English Nuremberg.
Berlin=Berlin English Berlin

QED
toko
QUOTE (minga @ May 23 2008, 2:21 pm) *
So why is your location Nuremberg and not Nuernberg?

If you're serious:

Some German cities and regions have separate english names.
(Historic reasons)

Munich, Cologne, Nuremberg.
Hessia, Rhineland Palatinate, Saxony etc.

Just as some Belgian towns have city names in 3 languages. For example:
Liège = Lüttich = Leuk.
MadAxeMurderer
I've just realised Toko is in Düsseldorf, while I'm in Nuremberg. This is not our individual choices, rather the locations setup by the board adminstrators are inconsistent between German spelling, and Anglicization.

This is horrible, moderators fix it!!!
toko
LOL, no. I chose the spelling of Düsseldorf.
So did you, i assume.
MadAxeMurderer
No I chose my location from the pull down list in "Edit profile" There's no option as far as I know to enter a place name directly. Otherwise I'd be in Nürnberg. I think Nuremberg sucks.
mapuce
Frankly, I would learn to spell what correctly first , before worrying about long words like Monchengladbach ;)
MadAxeMurderer
Frankly I'd learn about title edits, and who done them before trying to be smart.
sarabyrd
QUOTE (MadAxeMurderer @ May 23 2008, 2:28 pm) *
München is German, as is Muenchen. Munich is the anglicization of München

Likewise Köln=Koeln English Cologne
Nürnberg=Nuernberg English Nuremberg.
Berlin=Berlin English Berlin

QED

Basically, it's a question of English speakers not being able to get their speaking apparatus around umlauts and a sequence of three consonants (Nürnberg).

As said above, when in doubt cheat and add the e to the previous vowel in its pristine and simple state.
righter
An old one:

Who is the most unpopular person at a Borussia Mönchengladbach football game?

The guy in the stands who shouts " Give me a B..., Give me an o..."
Wolf
I remember the British Forces pronouncing Mönchengladbach the English way after it was spelt "Moenchengladbach" (for speakers of German it became "Munschengladback"). Mülheim was always Mulheim (pronounced "Mullheim").
Rebecca
By the way, it's pedantry not pedanticism.
highered
QUOTE (sarabyrd @ May 23 2008, 2:53 pm) *
As said above, when in doubt cheat and add the e to the previous vowel in its pristine and simple state.

Which is actually the old way. The umlaut dots are the result of the letter e moving to a position above the vowel and then being simplified to dots.
Kay
QUOTE (Rebecca @ May 25 2008, 12:59 am) *
By the way, it's pedantry not pedanticism.

[pedant mode on]
Both terms are correct.
[/off]
Rebecca
Can't find pedanticism in any dictionary.
sarabyrd
QUOTE (highered @ May 25 2008, 1:54 am) *
Which is actually the old way. The umlaut dots are the result of the letter e moving to a position above the vowel and then being simplified to dots.

Or go the really old way which was München-Gladbach (to tell it apart from Bergisch Gladbach).
Kay
QUOTE (Rebecca @ May 26 2008, 1:25 am) *
Can't find pedanticism in any dictionary.

I can confirm that it's in Webster's, as seen with my own eyes, and I have second-hand (web-based) evidence that it's in the OED as well.
Fallen Angel
And on the free online dictionary as well.
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.