Help - Search - Members - Calendar
Full Version: English translations for "Plattenwerk"
Toytown Germany > Discussion forum > Themes > Translations
Fulbright
Hi guys -

Yeah, it's me again picking your brains. I am translating a business plan and the company wants to purchase an existing but insolvent "Plattenwerk".

I tried "factory producing layered boards" but found it too long. "Wood processing plant" is tempting but this has to be presice. Does anyone know the termus technicus?

Thank you in advance!

P.S. I will gladly exchange translation tips but am not supposed to hang around here too much on the company log-in. Feel free to PM me!
F.
crusoe
On the information you give, wood panel manufacturing facility/plant could do it. Need to know more about exactly what the place produces.
Fulbright
I like it a lot.
But: It turns out that they will be producing organic and environment friendly insulation material at this wood panel manufacturing plant, so I am just calling it a processing plant and tacking the organic info on afer that.
Plattenwerk might be where they make components for Plattenbauten biggrin.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.