TT logo
You are viewing a low-graphics version of this page. Click the headline to view full version:

English translations of "Binnenschiffswerft"

Certainly not a domestic harbour, is it?

Toytown Germany > Discussion forum > Germany-wide > Translations
dazednconfused
And another good one from that lovely translation...(whoever caused me all that work - better not meet me in dark alleyways...)

I would probably go with inland waterway shipyard. Does any one have better suggestions or comments?
miwild
Binnenschiff ... Binnenschifffahrt
tom_a
The Binnenschiffswerft builds ships that are not used on the open seas, but only on rivers and lakes.
dazednconfused
Now I'm aware aware of that. But I need the correct English translation for the German Binnenschiffswerft.
Janx Spirit
Inland water dockyard?
dazednconfused
Pretty much my guess, but I can't find a reliable source for it...
La_Alemannia
a very lange industrial international shipbuilding company I used to work for, never spoke of "docklands" but always of "shipyards"
sarabyrd
Inland shipyard
dazednconfused
Thanks everyone!

So it'll be inland waterway shipyard then!
Janx Spirit
Or inland waterway ship and dockyard wink.gif
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.