Anyone know what a "headboard" for a bed might be called in German.
(If the term "headboard is confusing, pls see
this link)
Best I've been able to find so far is "Kopfteil" but that doesn't appear to be correct.
Thanks in advance.
Guy
Dec 26 2007, 10:09 pm
I would have said 'Kopfbrett', and my in-laws knew what I meant, even without knowing the English term, but they all agreed 'Kopfteil' was the word they would have used themselves, but with both you really need context to make it clear.
Pas
Dec 26 2007, 10:10 pm
Your kids were sick on the headboard as well?
sarabyrd
Dec 27 2007, 11:12 am
Kopfteil and Fußteil are fine if the context "bed" is clear.