The meaning of "EL" in German cooking recipes

Answer: "Esslöffel" or tablespoon


Besserwisser
I'm getting tired of living off muesli here and have recently started venturing into the world of haute cuisine. Sorry, did I say "haute cuisine"? I meant to say the world of "add water and stir". Anyway, I notice that packages and recipes here very frequently call for a measure called "EL". Now, I understand cups, and I understand mL, but what the heck is an EL? Web searches have only turned up many unrelated Spanish language sites.

(Sorry if this is the wrong forum, I wasn't sure where to stick it.)
Sabrina
Esslöffel or EL = tablespoon
honeebeaz
EL: Esslöffel.
SpiderPig
Esslöffel or EL = tablespoon
or is it a desert spoon?
miwild
That would be a WL ... Wüstenlöffel
Besserwisser
Ahh! Thank you! You may well have saved me from scurvy.
SpiderPig
Work it out for yourself here!
BadBob
Ēl (?ל) is a Northwest Semitic word and name translated into English as either 'god' or 'God' or left untranslated as El, depending on the context.
Source
Sin
And do you cook this god in oil or butter?
SpiderPig
Make sure you leave it to Hang for a while!!
eurovol
Blashphemy! Everyone knows the one true EL!
Chicago
please, get it right: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicago_'L'
Sinderbox
You are all wrong.
Being consistent with today's topics, the only EL is GOD
Lavender Rain
Chicago, your post brought back some memories of long ago of my riding the "L" elevated train in Chicago for 1.5 hours from the north side of the city to the south side to go to my university.

Attached image
Darkknight
The
TT Logo
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.