TT logo
You are viewing a low-graphics version of this page. Click the headline to view full version:

English translations for "Dazugehörigen"

In the context of a doctor's medical bill

Toytown Germany > Discussion forum > Germany-wide > Translations
fission
I need some help translating some of items in my medical breakdown bill for my private insurance claim.

It says here:

dazugehörigen Nukleinsaeure - Isolierung
dazugehörigen Nukleinsaeure - Amplifikation
Auslagenersatz nach §10 Absatz (1)/2 GÖA

Thanks in advance
Guy
dazugehörig isn't a medical term, it means 'belonging to it/that'.

Presumably these are sub-itemisations to a main item.
fission
thanks. So do I translate the whole thing as: Belonging to: Nuclei Acid Isolation?
fission
oh one more thing... the last point refers to a reimbursement of what??
Carm
the last thing is quoting the GÖZ/A the abbrechnung (fee guide). Meaning that for those test/treatment they are charging from the FeeGuide the following fees. There are different levels of fees depending on the difficulty or specialty of the specific treatment.
BadDoggie
In this context it means "associated".

Edit: I just checked LEO which lists "corresponding" among possibilities. Fifty-fifty.

woof.
Memo
In this context, I'd translate it as "relevant" or "related", which would give you "related nucleic acid isolation"

Edit: BD was faster...
fission
Associated isolation of nucleic acid?

Does that sound right?
Carm
depends on the test that was run?
fission
The bill is actually my wife's and she went for a gynae checkup. The bill looks like Greek to me having factors and all. So I'm as clueless as the next person.
Carm
the fees are set by the Verband (association) and the Kasses, then you add factors as to the level or difficulty of the procedure or test. Not easy to understand, but there should be a general description at the top of the bill.
Guy
well, it sounds like it's billing for a DNA test as part of the wider checkup.
The DNA test is then broken down into the isolation and amplification of the nucleic acid.
And that's about as much as I know about DNA tests.
ukmama
as a German may I confirm/add:

dazugehörigen Nukleinsaeure - Isolierung
dazugehörigen Nukleinsaeure - Amplifikation
Auslagenersatz nach §10 Absatz (1)/2 GÖA

sounds like they had to test isolation of amplification of nucleide acid which is part of the testing
Auslagenersatz = partial reimbursement
GÖA is probably GÄO (Gebührenärzteordnung) which is the set fees doctors agreed with the various health insurance companies

Hope this was helpful.
HEM
QUOTE (Carm @ Jun 19 2007, 12:02 pm) *
the fees are set by the Verband (association) and the Kasses, then you add factors as to the level or difficulty of the procedure or test.

...and as soon as they see that you are a private patient suddenly everything has high factors sad.gif
ukmama
well that's the way the cookie crumbles... private patients can expect to have to pay 6x the fees of a Krankenkasse-Patient - but equally the service is better. Not to mention waiting lists and referral times... I guess UK members on this site know what I am talking about wink.gif
Carm
QUOTE (HEM @ Jun 19 2007, 12:29 pm) *
...and as soon as they see that you are a private patient suddenly everything has high factors

there are two different fee guides, that are set by the Kasses/Private companies not the doctors. You can only charge certain things for State Kasse patients and other things are allowed for Private patients.
I have no issues with this, as long as I get good care. I asked my Gyno what he makes for a State patient its about 25-40 Euro per check up (lasts about 15-20 min) and I get a bill between 200-350 depending. My company reimburses me, so its a non issue.
The Kasses are covering less and less and the costs are going up and up. When an office purchses supplies they also have to pay the 19% MwSt, and the fee guides have NOT gone up in a few years. So, Offices need to make up the costs on the better off Private patients, sucks, yes, but the Kasses are the problem here not the doctors.
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.