Advertisements:
Monster
Meetic

Amusing fortune cookie text - Germany

Is this a joke, or just a bad translation?

Vanman
At the end of my lunch yesterday I opened my fortune cookie and found this.
Not sure if it is suppose to be a "funny" fortune or if its just a bad translation.
I thought it was funny, but my German colleagues weren't even cracking a smile.

Attached image
sky_hoc
Thats cool, I love it.. LMAO
sarabyrd
It's intentional.
tom_a
It must be intentional. Nobody would "accidentally" translate the German sentence in such a way!
sunny_me
Schönheit liegt im Auge des Betrachters is the correct translation...
Leon80
This is the correct translation, I'll explain you why, when you start drinking you start seeing everyone as handsome or pretty (depending on your gender)
sarabyrd
Along the lines of this famous motto:

Attached image
bern
...in bed.

Add that to the end of just about any fortune cookie for mild amusement. Works with most of them.
Kay
Here is the scientific explanation of why beauty is in the eye of the beer holder.
plastic
That explains why the collective noun for a group of girls is a "bevvy"
MysteryMan
"Schlönheit ist im Auge des Bierträgers "
would have been better
osmachar
The English one (beer holder rather than beholder) is funny - the German one is just a normal saying...
Lizzygirl
well, the german phrase is not funny, the English is, it's not translated the way it should be
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.