Tomasino
Apr 28 2006, 1:45 pm
Hi,
I know what "tendenziell" means in this context (sports):
Geben Sie *tendenziell* mehr Druck auf die Außenseite der Sohle.
But could someone please weigh in here with their translation too, so that I can show the "recipient" in question someone else's take on this meaning?
Thanks in advance,
Tommer
boomtown_rat
Apr 28 2006, 1:48 pm
ah, sweet, I love Tommo's way of always just comparing the 2nd opinion with his own! Just kidding.
Can't you just basically skip that word and say 'place more pressure on the outstep'
Tomasino
Apr 28 2006, 1:50 pm
Hey BR, That is what I would normally do, but someone is married to this word and demands a translation for word and not so much for overall meaning, as is the better approach.
So, "tendenziell"?
Owain Glyndwr
Apr 28 2006, 1:55 pm
i would translate this with generally or in general.
grazzenger
Apr 28 2006, 2:18 pm
tend towards placing more pressure...
byrdbrain
Apr 28 2006, 2:25 pm
"Put slightly more pressure on the outstep." Slightly being tendenziell in this context so the recipient is happy and lets you have a great, long weekend.
DDBug
Apr 28 2006, 2:26 pm

I think you need new clients, Tommy
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view
the full page.