fenna
Feb 14 2006, 5:03 pm
Hi!
Does anyone happen to know the English translation of the word "Vertragsspiegel". I don't even know the precise meaning. I think it basically is the description of what is insured and at what costs.
Thank you for any comments!
Eleanor Rigby
Feb 14 2006, 5:05 pm
Random guess:
the scope of the agreement/contract
probably wrong
Keydeck
Feb 14 2006, 5:06 pm
QUOTE
This is from the title of a Swiss document setting out the details (terms, conditions, exclusions etc.) of a Haftpflicht insurance policy. The full title is "Vertragsspiegel und Definitionen".
Link
Small Town Boy
Feb 14 2006, 5:07 pm
Here you go 
Edit: D'oh, that man is way too quick!
fenna
Feb 14 2006, 5:07 pm
Sorry, I should have mentioned that also the word "Vertragsumfang" is mentioned. I therefore guess that "Vertragsspiegel" and "Vertragsumfang" have two different meanings.
eurovol
Feb 14 2006, 5:08 pm
Without looking at the above link, I would say that it is a "reflection of whats in a contract". Basically the short version.
boomtown_rat
Feb 14 2006, 5:09 pm
a contract mirror, obviously!
this may help
EDIT its the same link as STB provided
eurovol
Feb 14 2006, 5:10 pm
Vertragsumfang I would say is the meaning of each section. Sort of laymens terms and also a short version, but not exactly the same as the first word.
fenna
Feb 14 2006, 5:13 pm
Thank you all for your prompt replies! Very helpful indeed!
I have received the whole insurance certificate now. It seems that "Vertragsspiegel" indicates the details of who is insured, what the insurance number is etc., so what is stated in the link you gave me seems to be exactly what I needed! Happy face! :-)
boomtown_rat
Feb 15 2006, 11:16 am
A topical related example would be the Olympic 'Medaillenspiegel' i.e. medal table (summary). So contract summary is good I guess
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view
the full page.