TT logo
You are viewing a low-graphics version of this page. Click the headline to view full version:

English translation of: Vertragsspiegel

Toytown Germany > Discussion forum > Germany-wide > Translations
fenna
Hi!
Does anyone happen to know the English translation of the word "Vertragsspiegel". I don't even know the precise meaning. I think it basically is the description of what is insured and at what costs.

Thank you for any comments!
Eleanor Rigby
Random guess:

the scope of the agreement/contract

probably wrong
Keydeck
QUOTE
This is from the title of a Swiss document setting out the details (terms, conditions, exclusions etc.) of a Haftpflicht insurance policy. The full title is "Vertragsspiegel und Definitionen".

Link wink.gif
Small Town Boy
Here you go smile.gif

Edit: D'oh, that man is way too quick!
fenna
Sorry, I should have mentioned that also the word "Vertragsumfang" is mentioned. I therefore guess that "Vertragsspiegel" and "Vertragsumfang" have two different meanings.
eurovol
Without looking at the above link, I would say that it is a "reflection of whats in a contract". Basically the short version.
boomtown_rat
a contract mirror, obviously! wink.gif

this may help

EDIT its the same link as STB provided
eurovol
Vertragsumfang I would say is the meaning of each section. Sort of laymens terms and also a short version, but not exactly the same as the first word.
fenna
Thank you all for your prompt replies! Very helpful indeed!
I have received the whole insurance certificate now. It seems that "Vertragsspiegel" indicates the details of who is insured, what the insurance number is etc., so what is stated in the link you gave me seems to be exactly what I needed! Happy face! :-)
boomtown_rat
A topical related example would be the Olympic 'Medaillenspiegel' i.e. medal table (summary). So contract summary is good I guess
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.