TT logo
You are viewing a low-graphics version of this page. Click the headline to view full version:

Most unfavorite German words

Unpronounceable, unusable, unforgettable

Toytown Germany > Discussion forum > Germany-wide > Life in Germany
Clyde
In my humble opinion (German-native speaker) "unpronounceable" itself is really unpronounceable. Like "sycophancy" - I learned it at school, never used it, still don't know how to pronounce it, but still haven't forgotten about it. Sometimes there is an easier word like "definitely" that lets me stumble upon. I always have to take a deep breath beforehand, otherwise I don't have enough air to speak fast enough to pronounce it correctly. If ever ... Or listen to me trying to say "hierarchy" ...

I have no explanations for these mishaps in my otherwise immaculate English wink.gif. I just try to move around them. But too bad: you can't ignore these words forever, as somehow there is always a situation coming up where you have to use them (maybe except "sycophancy" ...). ph34r.gif

So, tell me! What are the German words that you don't know how to pronounce, therefore never use, and still can't forget (in 2006 "sycophancy" and I have our 10th anniversary!).
sarabyrd
Try Nachttischchen. Streichholzschächtelchen isn't bad either.
Jeeves
ausschliesslich
I do know how to pronounce it, I just can't wink.gif
Moonboot
the past tense form of röntgen (verb: to x-ray) is geröntgt which I find impossible to say!!
Clyde
There is a "t" inbetween "n" and "g"?? tongue.gif I never noticed before ... I think we utter it more like "geröncht"
MoiLV
chirurg

recherchieren

individualisieren
Dostoyevsky
Germans themselves often have trouble with "szene."
I can't pronounce floccinaucinihiliphilification and honorificabilitudinitatibus (if you like Shakespeare).
gooner_gal
Schlittschuhlaufen - I just can't get my tongue around it. I end up with Schlittschluhschluafen, which in itself is not easy to pronounce!!
moran
I hate brustwartzen because of the way it translates back into English. What a horrible name for something so beautiful. That said I do like "Sommerspossen" so it is give and take.
jayhay
One word I didn't find difficult to pronounce until someone pointed out to me how difficult it was to pronounce correctly is "Friedrichstrasse". I find it almost impossible to get all 3 R's right (that is, neither rolling them like a Scandi or swallowing them in the English style).

Another is the German pronunciation of "Tour" (or am I stupid and is this the same as "Tur"?)

(but i can pronounce "pneumonoultramicropscopicsilicovolcanoconiosis", which I heard on countdown once).
Jeeves
QUOTE (jayhay @ Dec 20 2005, 3:46 pm) *
Another is the German pronunciation of "Tour" (or am I stupid and is this the same as "Tur"?)

Please elucidate huh.gif
lyds-b
anything with more than 3 syllables does it for me, I stumble all over the place also if there are too many R's - being Scottish I roll my R's and my collegues find this funny in English never mind German

I great word I learned today "Himmelkreuzdonnerwetter!" I put blimey in a translator and this is what I got.
Clyde
With Himmelkreuzdonnerwetter you can use all the rolling R's that you've got. Makes it more impressive ;-)
jayhay
QUOTE (Jeeves @ Dec 20 2005, 4:57 pm) *
Please elucidate

It's supposed to be pronounced somewhere between Tur (pronounced Germanlike) and Tour (pronounced in the English stylee).
My girlfriend happily points out that I always get it wrong.
Clyde
I don't see a difference. What is Tur? As in "Tür" or in "Tour"? I think she is making fun of you or she is thinking about a word that I have never even dreamed of ... dry.gif
HelterSkelter
QUOTE (moran @ Dec 20 2005, 3:45 pm) *
I hate brustwartzen because of the way it translates back into English. What a horrible name for something so beautiful.

That's why you don't use this term in any kind of "beautiful" encounter... cool.gif
HelterSkelter
QUOTE (Clyde @ Dec 20 2005, 5:29 pm) *
I don't see a difference. What is Tur? As in "Tür" or in "Tour"? I think she is making fun of you or she is thinking about a word that I have never even dreamed of ...

Think his gf is playing on the german/french mixed pronunciation of "tour"...
Topsy
Rührei

and i used to work with someone who's surname was Röhrl, which I never even got close to being able to pronounce
boomtown_rat
QUOTE
Another is the German pronunciation of "Tour"

in what context is that used in German?
HelterSkelter
The same as in english - since it's a french word (isn't it?).
Jeeves
QUOTE (Clyde @ Dec 20 2005, 5:29 pm) *
I don't see a difference

Me neither

QUOTE (boomtown_rat @ Dec 20 2005, 5:55 pm) *
in what context is that used in German?

eine Tour der Nachbarschaft
or anywhere really. Perfectly normal word.
ami_tom
'erinnern' ! !

every time i go to say, ' i can't remember' or 'i remember' i get tongue tied. it's a bummer cause it's something i want to say all the time!!

'ich erinnere mich' - if you think you don't have an english/american accent before you say that...well huh.

the problem is, the 'r' is not pronounced blink.gif and 'ei' as a dipthong is a bitch.

on the other hand, 'dipthong' is a great word ain't it. sounds like it belongs down below the waist.
boomtown_rat
QUOTE
eine Tour der Nachbarschaft
or anywhere really. Perfectly normal word.

righto, I thought it was Rundgang, Führung or e.g. Deutschland rund for biking
Jeeves
Rundgang or Rundfahrt, yeah.
But Tour is fine.
Eine Tagestour - a day trip.
boomtown_rat
thanks, one for the new words to use section of the brain
Persius
QUOTE (Topsy @ Dec 20 2005, 5:51 pm) *
Rührei

and i used to work with someone who's surname was Röhrl, which I never even got close to being able to pronounce

A previous boss of mine was called Franz Rühr. It was in a Metal- und Röhrenwerk. I used to have to ring up every week to check my shifts. Once I rang up and got the switchboard
"Kann ich bitte den Herrn Rühr besprechen?"
"Wen möchten Sie"
"Den Herrn Rühr"
"Wen? Ich verstehe Sie nicht"
"Den Herrn Rühr. Leiter der XXX Abteilung"
"Ich verstehe Sie immer noch nicht. Ich kenne keinen mit diesem Namen"
"Gib mir mal bitte den Franz"
Needless to say, my Austrian flatmate who was listening to all this burst out laughing.

Another word I can never pronounce correctly is ursprünglich. An "r" after an "sp" or an "st" is always difficult, and throw in the mixture of a "ü" and a "u" and I end up pronouncing it in some way that is never understood.
Sin
QUOTE (jayhay @ Dec 20 2005, 3:46 pm) *
(but i can pronounce "pneumonoultramicropscopicsilicovolcanoconiosis", which I heard on countdown once).

Please, please don't use that word again jayhay. I suffer from hippopotomonstrosesquippedaliophobia.

My most hated German word is one I could say perfectly, if I wanted to... which I don't, and is verboten. dry.gif
Clyde
QUOTE (ami_tom @ Dec 20 2005, 6:21 pm) *
on the other hand, 'dipthong' is a great word ain't it. sounds like it belongs down below the waist.

Really? I never thought about "diphtong" that way (in fact, I never really new what it was. Kind of: I refused to learn German grammar at school) laugh.gif . But in one of my favorite movies, there is a joke about diphtongs:

one guy says (a linguistic scientist): Your daughter has lovely diphtongs.
the other guy (a mafia boss) says: Yeah, that's why she is in trouble.

Great performance of Tim Curry (the scientist) by the way ...
jayhay
QUOTE (Clyde @ Dec 20 2005, 6:29 pm) *
I don't see a difference. What is Tur? As in "Tür" or in "Tour"? I think she is making fun of you or she is thinking about a word that I have never even dreamed of ...

To clarify: I did mean Tür (not Tur) and I did mean Tour (as in "City Tour").
I think HelterSkelter is right that it's the German/French pronunciation of "Tour" which foxes me.

Topsy and ami_tom are spot on with rührei and erinnern.
I think the German "R" is generally the root of all evil, pronunciationwise.

That is, once you've solved the riddle of the evil sisters: U and Ü.

---------------------------
Asides: I learnt a new word today from a girl from Mittenwald after our office party: "speien"
As in: "Wehe Dir, wenn Du in meinem Auto speist!"
Clyde
QUOTE (jayhay @ Dec 21 2005, 1:50 am) *
---------------------------
Asides: I learnt a new word today from a girl from Mittenwald after our office party: "speien"
As in: "Wehe Dir, wenn Du in meinem Auto speist!"

And? Did you ... ??? tongue.gif
jayhay
No, didn't spei anywhere, but I did fall asleep in the last train back from Garmisch and had to be woken up in Hauptbahnhof by the conductor biggrin.gif
Nosey Flynn
Hasselhoff
Clyde
Is that a German word? Don't confuse it with "Haselnuss" which is something completely different. At least it doesn't race along beaches in orange speedos ...
brokenm
I would say that unfavorite has to be my least favorite English word. If it were a word.
Elfenstar
i am constantly struggling with:

Kirschsaftschorle
Griechischer Salad

apparently i say "es funktioniert nicht" very funny. my guy is always laughing at that.
brokenm
that is funny
Yeti
QUOTE
Is that a German word? Don't confuse it with "Haselnuss" which is something completely different. At least it doesn't race along beaches in orange speedos ...

Well obviously in the speedos is where Haselhoff keeps his Haselnusse.
MysteryMan
IMO the pronunctiation of the modest 'durch' is something that almost no non-natives actually get right.
Irish Lassie
Wheneve I mean to say Klinge "Klingel" is normally what I actually say. It took me a while to stop saying Schlüssel for a bowl.

Not to mention mistakes made mit Schwul und Schwül...
HelterSkelter
QUOTE (Irish Lassie @ Dec 21 2005, 3:20 pm) *
Not to mention mistakes made mit Schwul und Schwül...

Hehe... that's a really common one you hear quite often!
brokenm
How many times do you say that a man is humid. Or that the weather is gay?
Kza
Well I was in the steamroom last night, all guys, no chicks.. sad.gif Made some sort of comment involving one of those words, guess I couldnt have gone wrong either way.
brokenm
stick with nebelig
Clyde
QUOTE (Kza @ Dec 21 2005, 3:53 pm) *
Well I was in the steamroom last night, all guys, no chicks.. Made some sort of comment involving one of those words, guess I couldnt have gone wrong either way.

What did you actually say? wink.gif
More tea, Vicar?
daseinsberichtigung

and eigentümlichkeiten

(just show-boatin')
HelterSkelter
QUOTE (brokenm @ Dec 21 2005, 3:52 pm) *
How many times do you say that a man is humid. Or that the weather is gay?

I don't, but if you've got trouble with the "u" and the "ü" it happens often... biggrin.gif
brokenm
But my point is that it will not lead to a misunderstanding if they know the context, except for the case that Kza wrote about.
Irish Lassie
QUOTE (HelterSkelter @ Dec 21 2005, 4:13 pm) *
I don't, but if you've got trouble with the "u" and the "ü" it happens often...

That is my main problem, my German is very good (if I do say so myself wink.gif ) but the ü always causes problems.

Another word that take some consideration is "Vogelgezwitscher" I can say that word fine until I try to put it into a sentence...
sea-king
"Arbeit", that word just fucking kills me everytime. blink.gif
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.