strawberry
Nov 20 2005, 12:45 pm
Trying to translate a German article for a friend and having no idea about this word. Orchester means Orchestra, and Vorstand means representative. Can I say it "Orchestra-representative?" Who knows how to translate it into English correctly? Thanks in advance.
PES
Nov 20 2005, 12:50 pm
pootle
Nov 20 2005, 1:03 pm
Within an orchestra, you normally have departments or sections. The leader of those sections, can come together to make an ochestravorstand. Never really heard of one before though... Will ask a professional muso if I speak to them over the next few days
Showem
Nov 20 2005, 1:05 pm
I would call it president of the orchestra. That's what we call ours.
UrbanAngel
Nov 20 2005, 1:07 pm
In the 4 or 5 orchestras I've been in (in Britain), this would be called the leader. The lead violinist was always the leader of the whole orchestra.
Isnt vorstand normally used to apply to a group of leaders rather than a single leader? Anyway, just another example of how translation queries should always include a bit of context.
Streeme
Nov 20 2005, 1:14 pm
Try to think "vorstand" as past of "vorstehen".
UrbanAngel
Nov 20 2005, 1:15 pm
Here's a discussion on dict.leo.org about exactly this:
http://dict.leo.org/cgi-bin/dict/urlexp/20041008113112 From this, I can deduce that the Orchestervorstand is not one person, but a few, and they deal with maybe administrative or organisational tasks, i.e. a committee. So nothing to do with the actual music side of playing in an orchestra. We never had a committee in any of ours, so this is new to me. Does this sound right?
eurovol
Nov 20 2005, 1:22 pm
QUOTE
The lead violinist was always the leader
In the states it is First Chair and then Second Chair and normally they are violinists. They take over when the conductor is not there and they are responsible for setting the tone and tuning. The First Chair is often times having an affair with the conductor, but I digress.
Vorstand however, seems to be a bit different. It can be one person or more. It can most likely be either a musician (conductor or first chair) or a manager(s). If it is a group, then the leader of the Vorstand group would be the Vorsitzender and the backup to this person could be the Stellvertreter des Vorsitzenden.
Why are they normally the violinists? What makes a violinist a better leader than say, a tuba-player?
eurovol
Nov 20 2005, 1:42 pm
I think most "classical" music is written for the piano or the violin and then composed from that for the rest of the Orchaestra. I have only seen once where a percussionist took one of the chairs, but she could play about 5 or 6 other instruments as well.
strawberry
Nov 20 2005, 2:03 pm
Many thanks, upstairs.
The original text: „Ueberall bekannt zu sein und ueberall geliebt zu werden:, so umschreibt Cellist und Orchestervorstand Jan Diesselhorst die philharmonische Motivation. The "Vorstand" sounds like a single person in the context.
A 2nd question,
Mit unerbittlicher barocker Strenge modelliert Rattle das memento mori: Was immer ihr schafft, bedenkt, ihr seid sterblich.
Being very strict with himself in a baroque way, Rattle created the motto: Even though you can achieve anything, remember this, you're mortals?
The sentence looks very strange. how to understand it?
strawberry
Nov 20 2005, 2:04 pm
Many thanks, upstairs.
The original text: „Ueberall bekannt zu sein und ueberall geliebt zu werden:, so umschreibt Cellist und Orchestervorstand Jan Diesselhorst die philharmonische Motivation. The "Vorstand" sounds like a single person in the context.
A 2nd question,
Mit unerbittlicher barocker Strenge modelliert Rattle das memento mori: Was immer ihr schafft, bedenkt, ihr seid sterblich.
Being very strict with himself in a baroque way, Rattle created the motto: Even though you can achieve anything, remember this, you're mortals?
The sentence looks very strange. how to understand it? Thank you.
GregK
Nov 20 2005, 2:14 pm
If it is referring to one person, you could possibly translate it as concertmaster. Usually in orchestras this is the first-chair violinist who comes out and tunes the orchestra up before the conductor appears.
Showem
Nov 20 2005, 2:57 pm
Knowing how our band works, the Vorstand is NOT the first chair of any instrument. They could be, but it has nothing to do with music, at least in our band. It's the person "in charge" of the band. Arranging the concert locations, bookings, the person who talks with the financers, telling the band what's happening, etc.
eurovol
Nov 20 2005, 3:07 pm
QUOTE
concertmaster
Ooh, I would use this term unless he is the cellist and the manager.
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view
the full page.