TT logo
You are viewing a low-graphics version of this page. Click the headline to view full version:

Little Bavarian phrases

Pfüat Di - and others, post them here!

Toytown Germany > Discussion forum > Germany-wide > Life in Germany
Schotte
I think it would be good to know some little Bavarian phrases so can you please put good ones here.

I know they wouldnt be used much but some old codger down the gym keeps saying something that sounds like "fick dich" everytime i say "ciao" on the way out. i know he obviously isnt telling me to f**k off but id like to know what he is saying and how to respond.

is he saying something like "pfi di" ? i can only guess.
alala
Bavarian is very hard to spell, but pfiad di, or pfüad di, is a general, friendly, informal goodbye (the formal would be pfiad Eahna). He's being friendly. Don't hit him.
sevie
:-))))

I happened to live 4 years ago in a Bavarian family, during my first "long" stay here...

Fick dih is actually Pfirti (at least pronounced that way) => means kinda Hi, some kind of religous association with God, however what I cant remember what exactly ... "God bless you" ??

Schau ma moi und dann sehn wir scho supposed to be kinda Carpe Diem...

Unfortunately I didnt pick much more.. I was too busy trying to understand basic German tongue.gif
sevie
QUOTE (alala @ Sep 5 2005, 9:04 pm)
Bavarian is very hard to spell, but pfiad di, or pfüad di, is a general, friendly, informal goodbye (the formal would be pfiad Eahna).
*

Congrats for the Bavarian spelling...
alala
Update: I had my husband look it up - he uses this all the time, but didn't actually know what it means, other than from context, but the origin of the phrase is "Behüte Dich Gott," "May God protect you." But I doubt that is generally known.

@sevie, thanks but it's mostly a wild guess. Bavarian sounds don't really match the German alphabet, do they?
sarabyrd
alala is right, another version is just "Pfüa God" with a long oooooh sound, basically meaning the same thing.

Griabig (gree-A-big) is a very important word, describing a pleasant, comfortable and laid-back atmosphere. What the Wiesn should be like ...

And zäfix (tzay-FIX) is a useful swear word, coming from Kruzifix (you got it, crucifix). Lots of Bavarian swearing has a Catholic background, strange to say. Zacklzement, which looks like a bag of cement (Sack Zement) comes from Sakrament, etc. Jessasmariaundjosef is very frequently heard if a Bavarian is surprised or shocked.
Showem
Hoibe d'ahre, (crap Bavarian spelling) is a nice one for greeting. Meaning, I have the honor (of meeting/seeing you).
MonksTown
Passt scho' is a favourite of mine meaning, it's OK, but not in a particuarly positive light.

And Wer ko der ko which means those that can do, can do.
iain
oach soach de bruenskakie was a praticularly nasty one that i learned from some kids i know. basicly means the tile you piss or shit on in a bathroom (the comment is usuallz directed at someone. spelling probably sucks)
rosetenhangts, basicly the bavarian term for fudge packer. also the same kids that taught me this one (tried it out, it works, much better than wichser)
hali gali drechsau partie. a trully romping dirty party
saublau: totally pissed off your rocker.
drechsau: dirty pig
orchkatzlschwarf: squirrels tail, this is a common one used to make fun of tourists.

i have a hundred other ones kicking around in my head, thanks to working in a country brewery, but i will have to think on it.

very surpriesed that someone knew gemuetlich in bavarian by the way. as the bavarians would say "Respekt!"
iain
oh one i heard off this old guy from neufahrn (neiderbayern) was bandit used as stingy. i think it comes from the italian bandito
Editor Bob
As seen previously on TT: Pfüat di = May God lead you

don_riina
Learn Bayrisch online

Unfortunately you have to learn in krout, but its very very simple stuff. Nice little site.
MysteryMan
QUOTE
rosetenhangts, basicly the bavarian term for fudge packer. also the same kids that taught me this one

LOL Will come in useful at the Wiesn. (btw Rosettenhengst)
Didsbury's Daftest
Here are a few more than might come in handy:
Globiaschdn - Toilet brush / Dsanadsd - Dentist / Budswei - Cleaning lady
Buidarama - Picture frame / Schdriggnodl - Knitting needle
Schneizdiache - Hanky / Kadoffesalod - Potato salad / Aboddeggn - Chemist
Schuabudsbiaschdn - Shoe brush / Schridsbisdoin - Spraygun
Boandlgrama - Gravedigger / Fuifedahoita - Fountain pen
blink.gif
MajorBummer
I find Bavarian to be one of the most ugliest language that I've ever heared. It's sad, but I automatically shut down my brain when I hear it. It's like a self-protection mechanism which I cannot control. I got myself a Bavarian-German dictionary already and have tried, but I cannot keep anything but "Graisgood" or "Pfiagood" at the very most. sad.gif I don't know what to do about this. I spend so much time in the mountains, all the locals - very nice people- speak Bavarian and I always shut down when they attempt to speak to me. sad.gif In fact, I get so nervous from this that I break out in a slight sweat.. ph34r.gif My desire for aesthetic and harmony overpowers my social-linguistic abilities it seems.
Eleanor_Rigby
MB, I absolutely love the way it sounds. I find bayerisch much more endearing than hochdeutsch.

My favourite Bavarian phrase: no idea, I love them all!
alala
I love Bavarian. I think of it as kind of squishy and cuddly, while Hochdeutsch is more like chewing clamshells. Particularly love the articles, as I don't have to sort out the den dem der die denen whatever - it's either da (der/die), 's (das), or a (ein/eine).

I think Didsburys'Daftest had some spelling help there, and I won't hope to equal his accuracy in that area, but don't forget:

Fuaßboispui = football (soccer) game. Very important.
scf3
There's a Bavarian-English dictionary at the official Oktoberfest-homepage biggrin.gif
tom_a
QUOTE (MajorBummer @ Sep 6 2005, 9:55 am)
I find Bavarian to be one of the most ugliest language that I've ever heared. It's sad, but I automatically shut down my brain when I hear it. It's like a self-protection mechanism which I cannot control. I got myself a Bavarian-German dictionary already and have tried, but I cannot keep anything but "Graisgood" or "Pfiagood" at the very most.  I don't know what to do about this. I spend so much time in the mountains, all the locals - very nice people- speak Bavarian and I always shut down when they attempt to speak to me. In fact, I get so nervous from this that I break out in a slight sweat..  My desire for aesthetic and harmony overpowers my social-linguistic abilities it seems.
*

Kreizkruzitürken nochamoi! De Zuagroasten kemman zu uns, und dann woins neta moi Boirisch mit uns redn? I find, ma soit an Boirisch Sprachtest vorschreibn, dann kennan die Berlina in Berlin bleim, und mir bleim unter uns.

(Foreigners are very welcome in Bavaria. But all these weird Prussians should just stay away. MB, I hereby declare you a Prussian. You lived in Berlin long enough for that! wink.gif )
MajorBummer
@tom_a

Sorry old chap, I knew you'd dislike that one. No offence, I wish I could like Bavarian. Ha-ha, you wanna kick me out? You and what army?

BTW. wouldn't mind going back to Berlin at all, but am kind of stuck here. wink.gif
Yeti
I love the way Bavarians say "Ist scho' Recht", which translates roughly as "Yes, you are correct" when what it really means is "There isn't a word in german to describe how wrong you are".
shallot
I love the sound of bavarian too.

My favourite insult is "guamperte Uhu" - tubby owl!

But the one I'm practising for the Oktoberfest is "schiacha Norgelzuzler" which translates as ugly dregs slurper.
tom_a
QUOTE (MajorBummer @ Sep 6 2005, 11:01 am)
No offence, I wish I could like Bavarian. Ha-ha, you wanna kick me out? You and what army?
*

Actually, my Bavarian is deplorable. My parents wanted to make sure I spoke Hochdeutsch, so I only picked up Bavarian in school. And only to some extent, because my hometown is also too big to be really Bavarian-speaking. Then I joined the civil engineering corps after Abitur (as an alternative to military service), and suddenly there were all those types from the Bayerischer Wald speaking a language which was quite unintelligible to me. So in a way I can understand how you feel. smile.gif

As for the army - well, there is always the Bayerische Gebirgsjäger (the Alpine batallion of the Bundeswehr). But I guess legally you're entitled to stay here, so there's nothing I can do... unsure.gif
bubblylady
QUOTE
Hoibe d'ahre, (crap Bavarian spelling) is a nice one for greeting

It's "Habe die Ehre" meaning: It's an honour meeting you"

many L's are pronounces as I as well as A or often O's, like "Oide Heide" Instead of Alte Heide" or "Vui Z'vui" instead of "Viel zu viel" oder "was wuist denn?" (was willst du?)

Well, for Bavarians there are only two nationalities on that Planet:
1) Bavarians
2) Prussians (all not Bavarians and sometimes even referred to Frankonians)

Some Bavarian do differ though: There are japanese prussians wink.gif
Those foreigners (non Bavarians are also referred to as "Saupreissn" (not nice)

Prussians are all the same though, no matter if they are from Africa, Japan or berlin (also those Berlin ones are seen as somewhat the worst as well as "Fischkepf" (ppl from the north sea)
tom_a
Another famous Bavarian concept is the so-called "Weisswurstäquator" (equator of the Weisswurst, in case someone thinks the word requires translation). Opinions differ if the Weisswurstäquator is located on either the Danube or the Main river, but in any case whatever is north of it is considered to be Prussian, i.e. bad.

I have never managed to figure out why there is no such clear boundary towards east, west or south. I guess Berliners are the real enemies from a Bavarian point of view, whereas Italians, Swiss, Czech, etc. are more tolerable... laugh.gif
MajorBummer
Hey Thomas, are you trying to tell me something?

@Bubblylady

What about Prussian Africans? wink.gif
Showem
Bubblylady, I know how to spell it in Hochdeutsch, but that was my attempt at the Bavarian.

For those of you who like Bavarian, you should really check out the Karl Valentin museum in the tower of Isartor. A lot of the humour is based on Bavarian.
tom_a
QUOTE (MajorBummer @ Sep 6 2005, 12:18 pm)
Hey Thomas, are you trying to tell me something?
*

Am I? laugh.gif

Actually, Bavarians are really tolerant towards Prussians. We allow all Germans to come and live her, even if they don't have the Bavarian citizenship (see the Bavarian constitution). And they don't even have to adjust to Bavarian costums, as long as they vote CSU... (now if they ever stopped doing that, I don't know what the backlash would be. Pretty awful bloodbath probably... ohmy.gif )

MajorBummer
Well actually I don't know what suddenly makes me Prussian.. Living in Berlin for more than 10 years? Not liking the sound of Bavarian? Not being willing to wear a Dirndl? Not eating heavy meats or fatty foods? Well Sir, the amounts of Helles I have drunk here should at least count for something? And the fact that I probably spend more time up in the mountains than your average Bavarian?
anonymous
OK, two that I picked up at a New Year's Eve party this past year:

wos dosten du? - what are you doing?

and

shits ni! - close to bottom's up! or cheers! before having a nice long chug of beer.

Of course I have no clue if the spelling is anywhere near right.
tom_a
QUOTE (MajorBummer @ Sep 6 2005, 12:34 pm)
Well actually I don't know what suddenly makes me Prussian.. Living in Berlin for more than 10 years? Not liking the sound of Bavarian? Not being willing to wear a Dirndl? Not eating heavy meats or fatty foods? Well Sir, the amounts of Helles I have drunk here should at least count for something? And the fact that I probably spend more time up in the mountains than your average Bavarian?
*

What can I say? I hardly ever eat Bavarian food, speak Bavarian maybe once a month since I hardly know any "real" Bavarians here and have never owned a Lederhose. And I don't much like the Oktoberfest, don't go to church and do not intend to vote CSU in the upcoming elections. So that also just leaves me with beer and the occasional trip to the mountains. unsure.gif

Thank God for the Bavarian constitution that still makes me a citizen by birth... laugh.gif
MajorBummer
From my Bavarian dictionary:

"Nua need hudln, kimme heid need, kimme eem moang." wacko.gif
Translation: "Nur nicht hetzen, komme ich heute nicht, komme ich eben morgen."
"Don't rush me, if I'm not coming today then I'll be coming tomorrow."
Didsbury's Daftest
You were absolutely right Alala, there's no other way to get it right, is there?
Looking for a X-mas tree - grisbamschbidsn
Need a pocket mirror - daschnschbiagl
Oral surgeon required - fodsnschbangla
German teacher wanted - deidschlera
And for all of those who are having trouble settling in, I've been here for 6 months and although my German's fluent when talking to my colleagues every second sentence I say is 'Wie bitte?' wink.gif (What R U on about, son?)
Eleanor_Rigby
Not typically Bavarian, but my favourite German Weisheiten:

"Das Leben ist wie ein Kinderhemd, kurz aber doch beschissen"
Life is like a childs undershirt, short but full of shit.

"Was kümmert sich der Mond wenn die Möpse bellen"
What does the moon care when the dogs are barking.

Loses something in the translation.
madgibson
I think Bavarian is cool! Seriously considering doing the VHS "Bairisch" course for fun! Difficult to decipher when it's written down but if you say it out loud it mostly becomes clear!
zimmer
here, learn the different Bairisch online
http://www.br-online.de/land-und-leute/the...wort/hoeren.xml
Ulysses
Schleich di! - piss off!
Da legst di nieder - well, I'll be damned!
ois roger? - everything okay? wazzup?
i scho recht oider depp - yeah right dickhead
des konn i au net - I can't do that either
I woaß net - I don't know
i bin oan gestandnes Mannsbuid - I'm real man
Sau Preiß - shitty Prussian aka MajorBummer!:-)
Un guadn - bon appetit
Mahlzeit - also bon appetit
Oachkatzlschwarf - squirrel's tail (tonguwe twister)
Brunzkacheloagschwachde - the tiles in the toilet (fig. lowest of the lowest) eg. du bisd scho oan Brunzkacheloagschwachde

Oisso, pfuäti!
AnthonyDoesEurope
Hock di hi!
sarabyrd
@ MB
Compare the harshness of "He, Kleene, wo' ma mal f*cken?" to "Gschpusi, mogst schnaxeln?" and decide which offer you would take. Both mean the same.

Oachkatzlschwoaf (squirrel tail) and Loawedoag (bread dough) are sort of Bavarian tests. If you can pronounce them correctly you are considered fluent in Bavarian. To which I might add Zwetschgen zpat bstellt (ordered plums too late).

You might even hear Bavarians getting sick and tired of all the Japanese tourists at Marienplatz mutter "Schleich di, Saupreiß, japanischer!" (Get out of here, Japanese Prussian).
alala
I know Wiesn is nearly over, but for long-term residents, or those planning to go again next year, the Sueddeutsche has a feature on some Bavarian phrases - you can hear the pronunciations, and get translations.
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.