My reference was to the idioms used in the building of the two german words and seem to fit better if they were switched. I used the definitions found on
www.dictionary.com for the below definitions, so I am surprised that you believe that your children would be better off being placed in a plot of land and cultivated. But as I wrote earlier, this is off topic and was only an interesting observation of the two german words. Good luck finding an appropriate school or garden for your children.
Teach: To impart knowledge or skill (socialising would be considered in this definition)
School: An institution for the instruction of children or people under college age. (This also seems to be more appropriate than garden for where you would send your children)
Garden: A plot of land used for the cultivation of flowers, vegetables, herbs, or fruit. (seems stange that you would believe this is more accurate of where you want to send your children)