TT logo
You are viewing a low-graphics version of this page. Click the headline to view full version:

Snappy English phrases for "call center agent"

How to make this job description sound good

Toytown Germany > Discussion forum > Germany-wide > Translations
Mariposa
I am writing my American CV right now (for a job I have to apply for in English) and I stumbled upon this issue: I worked at a call center for a while and in my German CV i wrote 'Calling Agent' - but I think this is not really what you would say in English. Neither is 'Call Center Agent' as far as I know (my best friend suggested this). So what would you put into an American CV for this kind of job?
Thanks!
fRe4k
How about "Call Centre Employee"?

On a lighter note: Dont ever put it as a 'Call Girl' tongue.gif (No offence meant)
Mariposa
Hahaha I wouldn't be tempted to do that. Somehow I think they would not like that very much. wink.gif

Call center* employee, okay that sounds better, thanks. If anyone else has any other suggestions, please add them.

* tongue.gif
mere
Call Center Customer Service Representative (or Agent)? It's wordy, but...
or just Customer Service/ Customer Care Representative/Agent
cyn
you were a Customer Service Representative that this happened in a call centre will be seen at the discription of your tasks and duties
Herbert101
Customer Support Representative or Customer Service Representative. In my previous work as call center agent, we officially call the position as Customer Care Specialist.
eurovol
I think there is a major distinction whether you were cold calling or only accepting incoming calls. The above descriptions will serve for the latter, but if the former then I have a few names but none that belong on a resume.
angelbeast
I second Herbert101!
Mariposa
eurovol, I was calling out but I was calling T-Mobile customers in the name of T-Mobile (so we didn't just call random people).
Didn't really like the job (I don't like selling people stuff they probably don't need, wasn't very good at it either) and I only did it for a very short time but I figure I'd put it on the resume anyway, because experience is experience.
So in this case I guess 'Customer Service / Support Representative' might not work as I was calling customers, customers weren't calling me.
UrbanAngel
Customer Account Liaison Representative?
*Yes I just made that up, but it describes what she did and sounds very flowery hiding what she actually did.
fRe4k
Maybe this Google query could help you in doin' some research and figurin' out, how other people use it: filetype:doc inurl:call centre agent resume
Customize the query, as per your needs. smile.gif
angelbeast
telecaller???
saw that in some job advertisements for Call center sales representatives.
eurovol
QUOTE (Mariposa @ Jul 11 2008, 10:52 am) *
So in this case I guess 'Customer Service / Support Representative' might not work as I was calling customers, customers weren't calling me.

You were a sales representative and so now try to make that sound better (ie do not put telemarketer).
Cookieman
I have seen stuff from 'Business Process Support Representative' to 'DomainXX (fill in your area of work here) Customer Support' ( like Insurance Customer Support Representative)
vinj5354
how about "telemarketing"?
don_riina
Chuck the word "engineer" in there. Everyone else seems to. Customer Service Engineer. There you go.
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.